Espanto, surpresa, dúvida, impaciência, admiração e até susto… O significado de uai — expressão mais simbólica e representativa de Minas Gerais — é bem amplo e dá pano pra manga!
Há quem questione, inclusive, se uai é mineiro ou goiano, além de haver algumas teorias controversas sobre a origem dessa gíria, comumente usada como interjeição.
Uai, sô… Que conversa é essa? Uai é uai, uai (aposto que você leu com sotaque mineiro)! Mas vamos tentar ir um pouco mais a fundo nessa história para desvendar a possível origem e a etimologia dessa palavrinha que diz tanto em apenas 3 letras, uai!
O boato sobre a Inconfidência Mineira
Houve uma época em que circulava na internet um boato de que uai seria uma sigla utilizada pelos maçons na época da Inconfidência Mineira, como senha para reuniões secretas nos porões das casas de Ouro Preto, de modo a despistar a polícia imperial. O significado seria União, Amor e Independência. Quem chegasse, deveria dar três batidas na porta, que eram respondidas com outras três batidas por quem estava do lado de dentro. Então, a pessoa que estava dentro dizia “uai” e se quem estava do lado de fora repetisse a palavra, a porta seria aberta.
Como os maçons realmente têm os típicos três toques e uma palavra secreta que é trocada a cada três meses, conhecida apenas pelos membros regulares, isso ganhou força nas redes. No entanto, essa teoria já foi desmentida.
Para dar um verniz a mais de veracidade, o texto que circulava sobre isso alegava que essa história havia sido publicada no Correio Braziliense — o que não procede, inclusive o nome do jornal estava grafado incorretamente, com “s” no lugar de “z”.
Dizia também que essa “descoberta” seria fruto de uma pesquisa feita pela professora Dorália Galessa e citava, ainda, o dentista Silvio Carneiro. Supostamente incentivados por Juscelino Kubitschek, eles teriam pesquisado a origem do “uai” e encontrado tal explicação que ligava a palavra à maçonaria e à Inconfidência Mineira em registros da Arquidiocese de Diamantina. Contudo, não há nenhuma evidência concreta que sustente tal hipótese.
Trem doido, né? Moral da história: bora fazer valer nossa fama de “mineirim desconfiado” e ficar espertos com as fake news, gente!
No trilho do trem
Na época da construção da estrada de ferro, muitos ingleses vieram ajudar nas obras e trabalhar na companhia ferroviária que se instalava nas terras mineiras. Levando em conta este cenário, o uai seria um aportuguesamento da expressão “why”, que significa “porque” e tem a pronúncia praticamente idêntica à da expressão mineira, além de ser usada em alguns contextos parecidos. Até a expressão “why, sir?” soa bem próximo de “uai, sô!” — já parou pra pensar nisso?
Isso faz sentido até mesmo porque foi algo que aconteceu também com outras palavras como “foot-ball”, que por aqui virou “futebol” e “for all”, que deu origem a “forró” — sabia dessa?
A teoria mais plausível
Por fim, apresentamos aquela que tem mais probabilidade de estar correta: a expressão uai teria se originado do vocábulo “olhai” (no sentido de “preste atenção”), muito usado no linguajar caipira antigo em estados como Minas, São Paulo e Goiás — daí viria a explicação sobre o uai ser também tão falado neste estado vizinho, com o qual compartilhamos, ainda, outras expressões e aspectos culturais, como alguns elementos da culinária típica, a exemplo da pamonha e do pequi.
Essa é a hipótese mais crível porque além de estar diretamente relacionada à etimologia da palavra, é sustentada por estudiosos, como o filólogo Amadeu Amaral (1875-1929), e por pesquisas acadêmicas, a exemplo do artigo “Origem de Uai: Uma Hipótese Capira”, escrito por Hadinei Ribeiro Batista, da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG).
A língua é viva e está em constante evolução, se relacionando diretamente com os costumes dos falantes de cada época e de cada lugar. A linguagem representa também aspectos sociais, culturais, étnicos e econômicos de um povo. Sem dúvidas e independentemente de sua verdadeira origem, o uai — assim como “trem” e “arreda” — são expressões cheias de mineiridade, muito usadas, inclusive, em eventos, estabelecimentos e quaisquer ocasiões em que se queira fazer referência à cultura mineira.
Aproveite e veja também nosso dicionário de mineirês para conhecer e/ou compreender melhor esse tanditrem doidimai que mineiro fala!